Menu

project UBA

Фимбулвинтер. Пленники бирюзы

 

"Бібліотекарі рекомендують..."

 «У них есть все, кроме жизни»— впечатление от первых страниц. Они ни за что не борются, ни с чем не сражаются. Им высвободили время для творчества, решив все бытовые вопросы, а количество благ определятся «лайками» (в книге индекс популярности). Они и творят— по большей части играют в виртуальные игры или переживают чужие эмоции— снят или просто веселятся. Отвратное зрелище. Они уверены, что о них позаботятся, не задумываясь, кто и что. Они не знают, кто они на самом деле и не умеют жить. Они все умрут. Закономерно и жестко. Не умрет лишь тот, кто задумался, к чему все идет и научился выживать. Хотя, не факт, что не умрет. Как получится или как повезет.

Фимбулвинтер – это соавторская работа. Покупала книгу, поскольку было интересно, как большое количество авторов могут создать что-то одно. Ни два, ни три, а шесть человек. Честно говоря, некая разорванность повествования наличествует. Не то чтобы оно мешает восприятию или я бы могла четко сказать, вот это писали разные люди, нет. Остается ощущение, на уровне чувств. Повествование построено мозаикой. Работает. Да только целостная картинка сложена к концу первой части. И ты уже понимаешь, к чему все идет. Отсюда даже попытка авторов бросить тень на техников не работает, поскольку дали понять уже, кто на чьей стороне. Дальше лишь больше расписывается мир, какие-то его личности. Красочно, образно, ярко, но ничего не меняется и все предсказуемо. Событий много, но они ничего не решают.

И все хорошо, принимаешь тон и динамику произведения, принимаешь отсутствие главных героев, неоткуда им браться, все понятно и ничего удивительного, меня все устраивало. Но...

Однозначно проигрышно показана основная сцена начала конца. Не, люди так же нельзя! Вы вели к ней всю книгу и что в результате? Поговорили? А как же аксиома Мастеров о диалогах, которые легче писать, но которые замедляют действие? Вы проговорили ее, а не показали!

Разочаровалась.
Оставшуюся треть книги читала уже только потому, что не бросаю дел на полпути.
Общее впечатление неоднозначное. Но в любом случае, согласовать все это, скоординировать и выдать целостное произведение
— титанический труд. Понимаю, оценила.

      Ви читали цю книгу? Приєднуйтесь до обговорення у нашій групі.

 

текст писала Юлія Чепурко,

 

провідний бібліотекар бібліотеки ЧДУ ім. Петра Могили,

 

м.Миколаєва

 

 

 

 

Останнє редагування Неділя, 29 березня 2015 12:56