Menu

project UBA

Галина Кирпа - “Профіль вечора”

 

"Бібліотекарі рекомендують..."

Небагато в нашому житті чудес. І кожне маленьке чудо, коли воно нарешті збувається, сприймаєш на вагу золота і згадуєш потім, і смакуєш, як першого пряника з дитинства. Приємна несподіванка сталася нещодавно зі мною і вчергове переконала чи підтвердила банальну істину справедливу, що світ тісний, а добрих людей в ньому все-таки більше.

Коли я навчалась на філологічному, мені до рук випадково потрапила збірка письменниці й перекладачки зі скандинавських мов Галини Кирпи «Ковток тиші». Про цю авторку я не знала нічого, але декілька її віршів просто врізались у пам'ять. Потім, як водиться, збірку дала почитати подрузі і розчинилася книжка десь у часі та просторі педагогічного гуртожитку. Відтоді інших творів письменниці мені не траплялось. Але її вірші супроводжували мене всюди. Ними я «відбивалась» на екзамені з сучасної літератури і згадувала їх у кепські й не дуже часи. Збірку придбати так і не вдалось.

Я часто відвідую відомий полтавський інтернет – ресурс «Полтава форум». На тому форумі у 2007 році в темі «Вірші, що зачіпають душу» я розмістила декілька улюблених поезій Галини Кирпи й прохання повідомити, де можна купити книжку. Через деякий час я отримала повідомлення від письменниці, самої письменниці, яку так довго шукала і не могла знайти! А за декілька днів я отримала поштою збірку «Профіль вечора» з дарчим написом «Нехай Ваші дні будуть теплі, а вечори світлі».

До збірки увійшла поезія різних років. Вірші Галини Кирпи – то позиція людини, яка пізнала світ, але на нього не ображається.

«Я – квітка маку. Можна – я сьогодні у вас під вікнами біленько поцвіту?!». - Такою є лірична героїня збірки і таким є її настрій: якщо сум, то світлий, якщо радість – то дитяча, якщо самотність – то хай буде так.

Їі поезія струнка, афористична, чесна. Вона дивує прозорим, дитячим і досвідченим водночас поглядом на життя. В ній немає показових пристрастей, все спокійніше, тонше, глибше. Споглядальний спокій мудрої людини.

Я не хочу проводити літературознавчого аналізу. Я просто залишу вірші – невеличку часточку мого нежданого чуда.

Як пережити вечори холодні?

Як перебути вітер і сльоту?

Я – квітка маку.

Можна – я сьогодні

у вас під вікнами

                      біленько поцвіту?!

Я довго не зумію й не захочу –

немає раю у чужім саду...

Я – квітка маку.

Може, ще й до ночі

я встигну нацвістися

                             й опаду.

Пережити той день,

коли друзі пішли у васали,

мабуть можна.

Да проститься їм гріх,

да проститься їм зрада.

Кожному

Каяття їхнє довге-

не переслухати за добу.

Біль пережити можна.

А як пережити ганьбу?

Про яблучка

Змалку я думала,

Що люди – такі,

Як моя бабуся:

Кожному, хто йде дорогою,

Дадуть по яблучку.

Чого ж тепер я

не дивуюся,

коли бачу,

що люди – не такі,

як моя бабуся:

у кожного, хто йде дорогою,

віднімуть і ті яблучка,

яких немає?

Профіль вечора

Там де висідає сонце

З голубого небесного човна

А далі мандрує пішки

Минаючи танок зірок

Там виростає вечір

Пахучий як матіола

Прозорий як спіла вишня

І тихий як дзум бджоли

На темній дубовій лаві

Посидить при світлі яблук

Вмочивши вуста у роси

А капелюх набакир

Посидить аж поки знову

Згадає дорогу дальню

Аж поки в сліди його білі

Глибока заступить ніч

Босі вірші

босі мої вірші

тупцяють, як діти,

по споришу –

непричесані,

замурзані,

струшують із п'яток

бджолиний пилок

           і від щастя

           не чують,

як я кличу їх

додому –

в білу постілоньку

на палітрі душі.

Кличу –

Не докличуся…

Може б, тоді…

Як жалко,

що Андерсена

читають діти,

а не дорослі.

бо кому-кому,

а саме дорослим

не завадило б

повитягати

зі своїх сердець

ті скалки люстра,

що давно колись

розбив презлючий троль,

і навчитися

дарувати одне одному

радість –

просто за так.

 

Постаріти як сад –

до хрускоту гілок,

поплакати,

щоб виплакати все –

геть –геть усе,

що наболіло

так давно,

і вкотре попросити:

«Поможи!»

І раптом схаменутися:

«Йо-йо-йой!

А хто ж тобі,

мій Господи,

поможе?»

Тебе –

що мою мрію

поливав би, мов квітку,

щоб вона перецвіла й дала насіння;

Тебе –

що помічав би

найдрібнішу сльозину

на моєму серці;

Тебе –

що молитвою підносив би

мою душу до неба;

Тебе –

що назавжди рятував би мене

від самотності;

Тебе –

такого –

я чомусь і не зустріла.

Галина Кирпа. Профіль вечора. – К.: Задруга, 2013. – 112 с.

 

    Ви читали цю книгу? Приєднуйтесь до обговорення у нашій групі.

Як долучитися до проекту, дивіться тут

  

текст писала Крамарєва Юлія,

завідуюча відділом соціокультурної діяльності

Полтавської обласної наукової універсальної бібліотеки

ім. І.П. Котляревського.

Останнє редагування Середа, 07 жовтня 2015 09:09