Menu

project UBA

Наталія Гурницька - «Мелодія кави в тональності кардамону»

 

"Бібліотекарі рекомендують..."

 

Якщо вже читати любовні романи, думала я, то тільки такі, імена героїв з яких я не забуду наступного дня. Я нічого не маю й проти еротичних жіночих романів. До речі, маленька ремарка: є любовний роман, побудований на романтичному сюжеті, і є такий собі «дамський роман», що в епоху сентименталізму досить вдало виокремився від загальної літератури. Другий вид роману створюваний жінками, для жінок і, як правило, про жінок. І, якщо вже заглибитись в суть питання, то це абсолютно два різні види роману, які, хоча і помилково, об’єднують під знаком «жіноча проза» чи то пак «книги про кохання». А куди тоді віднести романи видавництва «ШАРМ» (для прикладу)?  В принципі, я ніколи не замислювалась над цим питанням, коли читала щось подібне (а це було РІДКО! зауважте!). Тому цього разу в мене виникло якесь дивне відчуття про те, кому б я порадила прочитання цієї книги: жінкам, чоловікам чи… (витримка паузи є досить вагомою у моїй розповіді)… дівчатам-підліткам? А мова йде про роман, що підкорив серця українців «Мелодія кави у тональності кардамону» Наталії Гурницької.

Прочитавши анотацію, одразу виникли певні асоціації з набоковською Лолітою. Що, вибачте? Нічого не маю проти історії про німфетку Ло, але ж ще однієї такої навряд чи витримала б. Це неймовірна, драматична історія забороненого кохання. Кохання між юною дівчиною та дорослим одруженим чоловіком. В такому коханні читач спершу й засумніватись може: адже думки про захоплення, пристрасть, закоханість просто не покидають. Але що являють собою такі стосунки – мінливу пристрасть чи справжні почуття? Кожен з двох зробив помилку, яку змінити вже не можна, двигун запрацював і надія лише на Бога… Отак, балансуючи над прірвою та порушуючи всі можливі заборони, вони продовжують боротьбу за власне щастя.

Атмосфера книги просто неймовірна – місто Львів ХІХ сторіччя. Австро-Угорська імперія та події революції 1848 року, деякі подробиці із життя львів’ян… Все це переносить читача в часи, де до честі та совісті не ставились пустотливо, а сімейні стосунки – були забороненим плодом для інших.

Мова роману – легка і невимушена. Історія молодої Анни порушує ваш спокій, змушує ваш світ перевернутись, емоційно підносить та не відпускає.

До речі, вже вийшла друком друга частина роману «Мелодія кави в тональності сподівання», але занадто гостро я сприйняла першу, тому, мабуть, відкладу поки що її читання.

Читали цю книгу? Приєднуйтесь до обговорення у нашій групі!

Як долучитися до проекту, дивіться тут

 

 Текст писала Дар'я Яцкевич,

бібліотекар бібліотеки-філіала для юнацтва

ЦБС для дорослих м. Миколаєва

Останнє редагування Середа, 25 жовтня 2017 11:08